Thứ Hai, 12 tháng 12, 2016

NHẤT THẾ ANH TÀI

 世  
世 界
                碩 田 筆
Phiên âm:
    NHẤT THẾ ANH TÀI
Doanh nhân thi sĩ nhất anh tài
Mỹ nghệ vi cơ thị mộc khai
Tứ hải hưng long lưu sản phẩm
Tam giang mậu thịnh xuất chi mai
Giao tình huệ nhãn truyền nhân đức
Thương vụ minh đầu thụ trí nai
Thế giới kim môn tồn sự nghiệp
Duy hinh phát tiết vĩnh vô nhai
              Nguyễn Thạc Điền bút
Dịch nghĩa:
         
                MỘT ĐỜI TÀI GIỎI
Doanh nghiệp, nhà thơ một người tài giỏi
Nền tảng thủ công mỹ nghệ mở ra thị trường đồ gỗ
Hưng thịnh bốn biển lưu thông hàng hóa
Tốt tươi ba sông xuất hiện thương hiệu “Bông Mai”
Tầm nhìn nhân ái kết giao để lại nhiều nhân đức
Tư chất thông minh với công việc thể hiện người có tài.
Ghi nhận sự nghiệp bằng cúp “cổng vàng” Châu Âu
Hương thơm duy nhất phát ra không bao giờ mất.
                                 Nguyễn Thạc Điền viết
Dịch Thơ:
Doanh nhân thi phú đa tài
Xây nền đồ gỗ khảm trai tạo nghề
Thương trường, sản xuất đam mê
Bông mai nở rộ miền quê chạm rồng
Ngoại giao nhân ái kết thông
Thấu tình đạt lý việc công rạng ngời
Cúp vàng lưu giữ cho đời
Hương thơm chỉ một, rộn  trời Á Âu.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét