THU THÌ CẢM TÁC
Thu tình lai giả thị tâm không
Tri giác trần ai đáo tự phong
Nhật nhật đơn thân hoa điểu ngữ
Tẫn thì phiêu dịch vận hanh thông
Tri giác trần ai đáo tự phong
Nhật nhật đơn thân hoa điểu ngữ
Tẫn thì phiêu dịch vận hanh thông
Mậu Tuất niên vãn Hạ
Nguyễn Thạc Điền bút
Nguyễn Thạc Điền bút
Dịch nghĩa:
CẢM TÁC MÙA THU
Dường như mùa thu đã đến, lòng trống không
Cảm thấy bụi bặm (cuộc sống) từ gió đưa tới
Ngày ngày một mình (tôi) nói chuyện với chim và hoa
Mặc cho thời gian bồng bềnh trôi không gì ngăn cản.
Cảm thấy bụi bặm (cuộc sống) từ gió đưa tới
Ngày ngày một mình (tôi) nói chuyện với chim và hoa
Mặc cho thời gian bồng bềnh trôi không gì ngăn cản.
Cuối mùa hè năm Mậu Tuất
Nguyễn Thạc Điền viết
Nguyễn Thạc Điền viết